LES CHAMBRES JARDINS

Odes à la rêverie, à l’envers du décor, ses petits tableaux se regardent dans les deux sens, tantôt jardin, tantôt chambrée, passant dans un vertige de l’intérieur vers l’extérieur et vice versa.

THE GARDEN'S ROOMS

Odes to reverie, to the other side of the stage, his little paintings are viewed in both directions, sometimes in the garden, sometimes in the room, passing in a dizzying way from the inside to the outside and vice versa.